(၁)
ဧကံ သမယံ ဘဂ၀ါ ဗာရာဏသိယံ ၀ိဟရတိ ဣသိပတေန မိဂဒါေယ
တၾတေခါ ဘဂ၀ါ ပဥၥ၀ဂၢိေယ ဘိကၡဴ အာမေႏၲသိ "ဘိကၡေ၀ါ"တိ
"ဘဒၵေႏၲ" တိ ေတ ဘိကၡဴ ဘဂ၀ေတာ ပစၥေႆာသံု
ဘဂ၀ါ ဧတ ဒေ၀ါစ
(၁)
ဧကံ သမယံ ဘဂ၀ါ ဗာရာဏသိယံ ၀ိဟရတိ ဣသိပတေန မိဂဒါေယ
တၾတေခါ ဘဂ၀ါ ပဥၥ၀ဂၢိေယ ဘိကၡဴ အာမေႏၲသိ "ဘိကၡေ၀ါ"တိ
"ဘဒၵေႏၲ" တိ ေတ ဘိကၡဴ ဘဂ၀ေတာ ပစၥေႆာသံု
ဘဂ၀ါ ဧတ ဒေ၀ါစ
(၁)
တစ္ပါးေသာအခါ၌ ျမတ္စြာဘုရားသည္ ဗာရာဏသီေနျပည္ေတာ္ႀကီး၏ အနီး(၌) ေရွးခါေခတ္ေဟာင္း ရေသ့သူျမတ္ အေပါင္းတို႔၏ သက္ဆင္းရာျဖစ္ေသာ၊ သားသမင္ အေပါင္းတုိ႔ကို ေဘးမဲ့ေပး၍ ေမြးရာျဖစ္ေသာ မိဂဒါ၀ုန္ေတာႀကီး၌ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူ၏။
ထိုသို႔ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူေသာအခါ၌ ျမတ္စြာဘုရားသည္ ေကာ႑ညအမွဴး ငါးဦး အစုအေ၀းရွိကုန္ေသာ ရဟန္း တို႔ကို "အို ရဟန္းတို႔"ဟူ၍ ေခၚေတာ္မူ၏။
ထိုပဥၥ၀ဂၢီရဟန္းတို႔သည္ "အရွင္ျမတ္ဘုရား" ဟူ၍ ျမတ္စြာဘုရားအား ေလွ်ာက္ထားၾကကုန္၏။
ဘုန္းေတာ္ႀကီးေသာ ျမတ္စြာဘုရားသည္ ဤအနတၱလကၡဏသုတ္စကားကို မိန္႔ျမြက္ ေဟာၾကားေတာ္မူေလသတည္း။
ထိုသို႔ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူေသာအခါ၌ ျမတ္စြာဘုရားသည္ ေကာ႑ညအမွဴး ငါးဦး အစုအေ၀းရွိကုန္ေသာ ရဟန္း တို႔ကို "အို ရဟန္းတို႔"ဟူ၍ ေခၚေတာ္မူ၏။
ထိုပဥၥ၀ဂၢီရဟန္းတို႔သည္ "အရွင္ျမတ္ဘုရား" ဟူ၍ ျမတ္စြာဘုရားအား ေလွ်ာက္ထားၾကကုန္၏။
ဘုန္းေတာ္ႀကီးေသာ ျမတ္စြာဘုရားသည္ ဤအနတၱလကၡဏသုတ္စကားကို မိန္႔ျမြက္ ေဟာၾကားေတာ္မူေလသတည္း။
(1)
At one time, The Bhagavā was dwelling in
There the Bhagavā addressed the group of five Bhikkhus,
“ O! Bhikkhus! ”
And the Bhikkhus answered, “Bhaddante”.1
Then the Bhagava spoke thus:-
1. Bhaddante =ဘဒၵေႏၲ အရွင္ျမတ္ဘုရား
“Sir”, “Reverened Sir”, “Venerable Sir”, A contracted form of Bhaddante is Bhante.
No comments:
Post a Comment